-
1 болюче місце
(вразливе, дошкульне) sore ( tender) spot -
2 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
См. также в других словарях:
болючий — а, е. 1) Який болить, викликає біль, пов язаний з відчуттям болю. 2) перен. Який викликає гіркі, тяжкі почуття, смуток, сум; викликаний цими почуттями; тяжкий. Болюче місце. Болюче питання … Український тлумачний словник
поливати — а/ю, а/єш, недок., поли/ти, поллю/, поллє/ш і рідко полля/ти, полля/ю, полля/єш і поллю/, поллє/ш, док. 1) перех. і без додатка. Ллючи рідину, змочувати кого , що небудь; обливати когось, щось. || Зволожувати або зрошувати ґрунт для поліпшення… … Український тлумачний словник
стривожити — жу, жиш, док., перех. і без додатка. 1) Викликати, вселити почуття неспокою, хвилювання. •• Стриво/жити ду/шу чию порушити душевну рівновагу, схвилювати. 2) Порушити спокій, спокійний або звичайний стан кого , чого небудь. || Привести в рух,… … Український тлумачний словник
ураза — Ураза: образа; рана, болюче місце [48] Урази: рани [43] ураза (158) польськ. uraza образа [MО,V] … Толковый украинский словарь
пухлина — (болюче припухле місце на тілі), опух, підпухлина, підпухлість, припухлість Пор. набряк … Словник синонімів української мови
пухлина — и, ж. 1) Болюче припухле місце, здуття на шкірі людини або тварини. || Припухле місце біля очей. 2) Розрощення тканин, новоутворення в організмі людини або тварини. •• Бі/ла пухли/на ознака туберкульозного артриту. Доброя/кісна пухли/на пухлина,… … Український тлумачний словник